REGULAR Office HRS: Sat. 9am-2pm/ Weekdays: Mon/Tues/Wed 3:30-7pm-Fri:3:30pm-5:30pm

PLEASE REMEMBER:

-A copy of the child’s baptism certificate is needed at registration.

-All girls who wish to have a Quinceañera must be participating in the Confirmation Program.

 

POR FAVOR RECUERDE:

Una copia del certificado de bautizo es necesario para registrarse.

Cada joven que desea tener una Misa de quinceañera debe estar participando en el Programa de Confirmacion.



CONFIRMATION I & II

Following the norm of the Archdiocese it remains a two year  Parish based program for high school students (grades 9-11).

The meetings are once a month, on a Sunday. One Sunday of the month will be for first year students, and one Sunday of the month for second year students.


FIRST HOLY COMMUNION & RECONCILIATION

In order to prepare our children for the gifts of these Sacraments, we must prepare ourselves.   Our Family based Program  offers parents the opportunity to prepare themselves to better assist their children in the preparation of the Sacraments by attending class at the same time their children are in class.


CONFIRMACION I & II:

Siguiendo la norma de la Arquidiócesis, sigue siendo un programa de dos (2) años para los jóvenes en la escuela de los grados 9-11.  Se reunen una vez al mes, en domingo. Un domingo al mes será para los estudiantes de primer año, y otro domingo al mes será para los estudiantes de segundo año.


PRIMERA COMUNION Y RECONCILIACION

Para ayudar a nuestros ninos a recibir el don de estos Sacramentos, debemos prepararnos tambien nosotros.  Ya que nuestro Programa se centra en la Familia, le ofrecemos la oportunidad a los Padres de Familia de  formarse en la fe  para ayudar a sus hijos en la preparación de los Sacramentos asistiendo a clase a la misma hora que sus hijos estan en clase.